الجمعة، 10 فبراير 2012

أخطاء نحوية ولغوية في الكتاب المقدس 2

بسم الله الرحمن الرحيمالسلام عليكم ورحمة الله وبركاتهسفر حزقيال الاصحاح الثالث والعشرين ، الفقرة الثالثة والاربعينוָאֹמַר, לַבָּלָה נִאוּפִים; עת (עַתָּה) יזנה (יִזְנוּ) תַזְנוּתֶהָ, וָהִיאالترجمة :ولقلت للغارقة في الزنى الان يزنوا الزنا بها وهيالمشكلة في هذه الفقرة تتلخص في وجود كلمة " وهي וָהִיא " في نهاية الجملةفالجمة بدونها جملة تامة ، تقول انهم سيزنون معها ، ثم بعد ذلك يتم اقحام كلمة وهي وكأن תַזְנוּתֶהָ والتي تعني يزنوا...
إقرأ المزيد Résumé bloggeradsenseo